Hvis formålet med at få feedback på et manuskript er at opnå udvikling, kræves mere end blot en skriveteknisk kompetence. Læseren skal være i stand til at kommunikere anerkendende, udvise respekt og stor nænsomhed. Ane-Marie har formået at levere dette og samtidigt være skarp, vedholdende, ærlig og til tider barsk, men altid på ”den kærlige måde”.
Ane-Maries feedback var ikke kun på detaljerne, men også på selve historien, som hun hele tiden havde et imponerende overblik over.
Det bedste har været den gennemgående respekt Ane-Marie har udvist for min måde at skrive på, hun har ikke villet ændre den, men har medvirket til at belyse hvordan min ”stemme” lyder. Jeg er dybt taknemlig og kan kun anbefale Ane-Marie på det allervarmeste.Ida Maria Leth, forfatter
Weekendavisen skrev om Leths debutroman ‘Vejen til Signesminde’ bl.a.: “Ida Maria Leth kan skrive en dialog, så strømpebukserne knitrer. Og hun kan løfte os tilbage til 80erne med kartoffelkur, klaphat og genbrug af mors underkjole. Endelig kan hun male billeder frem af indre usikkerhed, naivitet, dybe afgrunde og renhjertet livskraft.”
Ane-Marie Kjeldberg har været inde og bearbejde mine manuskripter i knap ti år, og det har været både en vældig fornøjelse og en uvurderlig hjælp.
Min rolle som forfatter er nok lidt speciel, da jeg er fra det tyske mindretal i Sønderjylland, altså har gået i tysk skole og har boet i Tyskland i snart tyve år. Med den baggrund må mine manuskripter simpelthen vrimle med sproglige fejl og usmidige formuleringer.
Ane-Marie Kjeldberg er til gengæld misundelsesværdigt sprogsikker, og den sikkerhed har jeg trukket ganske heftigt på. Det er naturligvis kun ét aspekt, når et manuskript skal bedømmes; men det er et vigtigt aspekt.
Manuskripter er trods alt sprog, og sprog er blandt andet regler, og hvis man hele tiden bryder reglerne, så kommer der sjældent noget godt ud af det – især hvis man ikke er herre over sine regelbrud.Sprogsikkerheden er imidlertid kun en af Ane-Marie Kjeldbergs forcer. Hun har også et meget klart blik for de dele af sproget, der går ud over regler, fejl og usmidigheder. Hun har sans for rytme og små sproglige overraskelser, for alt det, der gør sproget smukt, og hun har aldrig lagt fingrene imellem, hvis rytmen var forstyrret, og der ingen overraskelser var, hvis der manglede, hvad man kunne kalde inspiration.
Hun er også god til at rose (en meget vigtig egenskab for en kritisk læser, for uden ros er der kun pisken, ingen gulerødder); men det vigtigste er hendes evne til at sige, at det der det dur ikke, og så måske endda foreslå løsninger. Det er hun altid med på. Man kan altid spørge hende til råds og altid vide, at hun fortæller én sandheden, såvidt hun kender den.
Ikke nok med det: Hun har også en formidabel evne til at overskue en teksts strukturer. Det begynder med, at hun har sans for modsigelser i teksten, usandsynligheder, og fortsætter med sansen for de logiske og faktuelle fejl, som enhver forfatter begår i løbet af skriveprocessen. Ane-Marie Kjeldberg har overblikket over den tekst, hun læser, og hun læser meget nøje, hun er flittig i allerbedste forstand, og hun er i stand til at formulere sine argumenter, fordi hun jo selv er forfatter og råder over et på samme tid vældig nuanceret og robust sprog.
Derfor kan jeg varmt anbefale Ane-Marie Kjeldberg som manuskriptlæser. Jeg er sikker på, at der ikke findes mange på hendes niveau i landet.
Hans Schmidt Petersen, forfatter
Hans Schmidt Petersen er (bl.a.) krimiforfatter, og hans to seneste bøger i genren,’Sneglens Hus’ og ‘Den sørgeligste Død’, har fået topanmeldelser hos bl.a. Politiken, Berlingske og Information.
Ane-Marie Kjeldberg har siden 2006 været tilknyttet forlaget Facet som ekstern rådgiver.
Hendes primære arbejdsområder har været korrektur, manuskriptvejledning/udvikling, konsulentudtalelser og udarbejdelse af PR-materiale.
Derudover har Ane-Marie Kjeldberg udgivet 2 titler på Facet: Fred & ro, 2007 og Marcipansøstre, 2008.Ane-Marie Kjeldberg arbejder systematisk og grundigt. Hun løser alle opgaver dygtigt og har en sympatisk og positiv tilgang som gør, at det er en fornøjelse at samarbejde med hende.
Ane-Marie Kjeldbergs erfaring som forfatter og tekstrådgiver, har været til stor gavn og glæde for både Facet og forlagets tilknyttede forfattere.
Vi anbefaler Ane-Marie Kjeldberg til alle typer redaktionelle opgaver med særlig vægt på manuskriptvejledning, som er hendes spidskompetence.Med venlig hilsen
Sebastian Schultz, forlægger
Forlaget Facet
Facet udgiver børne-, ungdoms- og voksenbøger. Bl.a. udgav forlaget den ovenfor omtalte debutroman af Ida Maria Leth.
Ane-Marie er en formidabel kritiker, hun dræber de darlings du selv er så knyttet til, at de truer med at kvæle din tekst. Hun er drøn kompetent med flere helt unikke og modige udgivelser i bagagen, og mangeårig erfaring i den litterære branche. Hvis du trænger til et spark og tager dine skrivedrømme alvorligt, så er det her stedet at starte!
Louise Juhl Dalsgaard, forfatter.
Louise Juhl Dalsgaards lyrik udgives nov. 11 på forlaget Jorinde og Joringel.


